Wesley Corpus

Journal Vol1 3

AuthorJohn Wesley
Typejournal
YearNone
Passage IDjw-journal-vol1-3-1244
Words387
Prevenient Grace Pneumatology Free Will
Tues. 2.--I wrote a short answer to Dr. Free’s weak, bitter, scurrilous invective against the people called Methodists. But I doubt whether I shall meddle with him any more; he is too dirty a writer for a. Va May, 1758. | REV. J. WESLEY’S JOURNAL. 655 me to touch. Wed. 3.--I preached at four in the afternoon at Cooly- .ough, and at eight in the morning; after which I rode on to Tyrrel’s Pass. The letters which I received here were seasonable as rain in drought. I had before found much weariness ; but God thereby gave a check to my faintness of spirit, and enabled me to “ gird up the loins of my mind.” In the evening, the weather being calm and mild, I preached on the side of a meadow, the people standing before me, one above another, on the side of a gently-rising hill. And many did, indeed, at that hour, “taste and see that the Lord is gracious.” - Fri. 5.--In the evening I preached at Drumcree, in the new room, built in the taste of the country. The roof is thatch, the walls mud; on which a ladder was suspended by ropes of straw. Hence we rode to Rosmead. The congregation here was not large, but deeply serious. Sun. '7.--I preached at eight.and at five. Afterward I was desired to make a collection for a distressed family. Mr. Booker, the minister of the parish, willingly stood at the door to receive it; and encouraged all that went by to be merciful after their power. Mon. 8.--I rode to Newry, and preached at seven to a large and serious congregation. Tues. 9.--We rode by the side of the canal, through a pleasant vale, to Terryhugan. The room built on purpose for us here, is three yards long, two and a quarter broad, and six foot high. The walls, floor, and ceiling are mud; and we had a clean chaff bed. At seven I preached in a neighbouring ground, having a rock behind me, and a large congregation sitting on the grass before me. ‘Thence we retired to our _ hut, and found it true,-- Licet, sub paupere tecto, Reges et regum vita precurrere amicos. [lt is possible, under an humble roof, to live more happily than kings and their courtiers. } ’