Treatise Letter To Mr Baily
| Author | John Wesley |
|---|---|
| Type | treatise |
| Year | None |
| Passage ID | jw-treatise-letter-to-mr-baily-018 |
| Words | 392 |
Of all these, Mr. Williams, Cownly, Reeves, Haughton,
Larwood, Skelton, Swindells, Tucker, and Wheatly, you pro
nounce in the lump, that they are “a parcel of vagabond, illi
terate babblers;” (pages 3,4;) of whom “every body that has
the least share of reason must know,” that, though “they amuse
the populace with nonsense, ribaldry, and blasphemy, they are
not capable of writing orthography or good sense.” Sir, that is
not an adjudged case. Some who have a little share of reason,
think they are capable both of speaking and writing good sense. But if they are not, if they cannot write or read, they can save
souls from death; they can, by the grace of God, bring sinners
from darkness to light, and from the power of Satan unto God. 7. But they “made a woman plunder her poor old husband,
and another absent herself from her husband and children.”
(Pages 24, 25.) Pray, what are their names; where do they
live; and how may one come to the speech of them? I have
heard so many plausible tales of this kind, which on examina
tion vanished away, that I cannot believe one word of this till
I have more proof than your bare assertion. 8. So far I have been pleading for others. But I am now
called to answer for myself. For “Theophilus and John Wes
ley,” say you, “seem to me the same individual person.” (Page
4.) They may seem so to you; but not to any who knows
either my style or manner of writing. Besides, if it had been
mine, it would have borne my name: For I do not love fight
ing in the dark. But were not “a great number ’’ of those books “brought
from Dublin, to be dispersed throughout the city?” Not by
me; not by my order, nor to my knowledge. However, I thank
you again for dispersing them. 9. But “while charity stands in the front of Christian
graces, the author of such a book can have none of that grace. For you must allow the vulgar to think.” (Page 26.) Mal-a
propos enough, a lively saying; but for any use it is of, it
may stand either in the front or rear of the sentence. The argument itself is something new. A man knocks me
down: I cry, “Help! help!