38 To Mrs Bennis
| Author | John Wesley |
|---|---|
| Type | letter |
| Year | None |
| Passage ID | jw-letter-1772-38-to-mrs-bennis-000 |
| Words | 351 |
To Mrs. Bennis
Date: YARM, June 16, 1772.
Source: The Letters of John Wesley (1772)
Author: John Wesley
---
MY DEAR SISTER,--As often as you can I hope you will converse with Mrs. Dawson, as her heart is much united to you; and when you are at a distance from each other, you may converse by letters. And I believe you are particularly called to be useful to those whom the riches or the grandeur of this world keep at a distance from the pure word of God.
When you are at Waterford, see that you be not idle there. You should gather up and meet a band immediately. If you would meet a class too, it would be so much the better: you know, the more labour the more blessing.
You did well to send me the last enclosure; it is absolutely needful that I should be acquainted with all such matters; the contrary would be false delicacy.
Mr. Goodwin is a valuable young man; he has much grace and a good understanding. I have wrote to Mr. Glassbrook and the leaders, if James Deaves should come to Limerick in the same spirit wherein he has been for some time, to take care that he do no mischief. If he should proceed in that impetuous manner, we shall be obliged to take harsher measures. This I should be sorry for; one would not cut off a limb while there is any hope of recovering it. I expect John Christian will be an useful labourer; he has a zeal according to knowledge.
Nothing is sin, strictly speaking, but a voluntary transgression of a known law of God. Therefore every voluntary breach of the law of love is sin; and nothing else, if we speak properly. To strain the matter farther is only to make way for Calvinism. There may be ten thousand wandering thoughts and forgetful intervals without any breach of love, though not without transgressing the Adamic law. But Calvinists would fain confound these together. Let love fill your heart, and it is enough!--I am, dear sister,
Your affectionate brother.