01 To Dr Conyers Middleton
| Author | John Wesley |
|---|---|
| Type | letter |
| Year | None |
| Passage ID | jw-letter-1749-01-to-dr-conyers-middleton-063 |
| Words | 357 |
Indeed, you do not now mention Montanus because it is anything to the question, but only to make way for observing that those who wrote against him 'employed such arguments against his prophecy as shake the credit of all prophecy. For Epiphanius makes this the very criterion between a true and a false prophet, " that the true had no ecstasies, constantly retained his senses, and with firmness of mind apprehended and uttered the divine oracles."' Sir, have you not mistook Have you not transcribed one sentence in the margin and translated another That sentence which stands in your margin is this: 'When there was need, the saints of God among the Prophets prophesied all things with the true Spirit and with a sound understanding and reasonable mind.' Now, it is difficult to find out how this comes to 'shake the credit of all prophecy.'
12. Why thus: 'Before the Montanists had brought those ecstasies into disgrace, the prophecy of the orthodox too was exerted in ecstasy. And so were the prophecies of the Old Testament, according to the current opinion of those earlier days.' (Page 111.)
That this was then 'the current opinion' you bring three citations to prove. But if you could cite three Fathers more during the first three centuries expressly affirming that the Prophets were all out of their senses, I would not take their word. For though I take most of the Fathers to have been wise and good men, yet I know none of them were infallible. But do even these three expressly affirm it No, not one of them--at least, in the words you have cited. From Athenagoras you cite only part of a sentence, which, translated as literally as it will well bear, runs thus: 'Who in an ecstasy of their own thoughts, being moved by the Divine Spirit, spoke the things with which they were inspired even as a piper breathes into a pipe.' Does Athenagoras expressly affirm in these words that the Prophets were 'transported out of their senses' I hope, sir, you do not understand Greek. If so, you show here only a little harmless ignorance.