Wesley Corpus

01 To Thomas Church

AuthorJohn Wesley
Typeletter
YearNone
Passage IDjw-letter-1745-01-to-thomas-church-013
Words337
Works of Piety Universal Redemption Justifying Grace
‘You praise them for using no diversions but such as become saints;’ (ii. 310) ‘and yet say,’ (I recite the whole sentence,) ‘I have heard some of you affirm, that “Christian salvationimplies liberty to conform to the world, by joining in worldly diversions in order to do good”’ (ii. 491). And both these aretrue. The Moravians, in general, ‘use no diversions but such as become saints;’ and yet I have heard some of them affirm, incontradiction to their own practice, that ‘one then mentioned did well, when he joined in playing at tennis in order to do good.’ 11. ‘You praise them for not “regarding outward adorning”’ (ii. 310). So I do, the bulk of the congregation. ‘And yet you say,’ (I again recite the whole sentence,) ‘I have heard some of you affirm,that “Christian salvation implies liberty to conform to the world,by putting on of gold and costly apparel.”’ (ii. 491). I have so.And I blame them the more, because they are condemned by thegeneral practice of their own Church. ‘You call their discipline “in most respects truly excellent” (ii. 310). I could wish you had more fully explained yourself.’ I have,in the Second Journal (ii. 19-56.) ‘It is no sign of good discipline to permit such abominations;’ that is, error in opinion, and guile in practice. True, it is not; nor is it any demonstrationagainst it. For there may be good discipline even in a College ofJesuits. Another fault is, too great a deference to the Count. Andyet, ‘in most respects, their discipline is truly excellent.’ ‘You mention it as a good effect of their discipline, that “every oneknows and keeps his proper rank” (ii. 310). Soon after, as itwere with a design to confute yourself, you say, “Our brethrenhave neither wisdom enough to guide, nor prudence enough to letit alone”’ (ii. 327). Pardon me, Sir. I have no design either toconfute or to contradict myself in these words. The former sentence is spoken of the Moravian brethren; the latter, of the Englishbrethren of Fetter-Lane.