Journal Vol1 3
| Author | John Wesley |
|---|---|
| Type | journal |
| Year | None |
| Passage ID | jw-journal-vol1-3-897 |
| Words | 338 |
tiones. Sed catenis variis quasi vinctus, nolens volens hic adstrictus sum.
Quamprimim tamen literas illas vertam et typis mandabo, una cum tractatulo illo, The Character of a Methodist.--Forte, si non multos, aliquos
excitabit Clericos aut Laicos, ad vestigia evangelica integriis premenda.
‘Admodum mihi placet, te nec sect alicui, nec dogmatibus specificis
sectarum adherere, nec patronum eorum agere, sed cuique libertatem
relinquere de iis credendi quid velit, modo veré in Deum Filiumque ejus
dilectum eredat, Deum ex toto corde amet, a peccatis abstineat, et vitam
vocatione evangelicé dignam ducat. Mi Jane, dilectissime frater, rogo,
precor, et obtestor per viscera misericordiarum Dei et Filii sui, ut ipsissimam hane vitam insistas, ac premere pergas, nec polemicis te immisceas.
Certa solummodod bonum illud fidei pure, integra, evangelice certamen,
nec ullos hostes preter carnem corruptam, ejusque desideria mundana,
debelles. Cane pejts et angui fugias dogmata multiplicare, et de non
necessariis disputare, que bina Satane stratagemata fuére quibus ecclesiam
ab integritate et simplicitate evangelica sensim aberrare fecit.
Doleo vehementer, te tot tamque gravibus et multifariis negotiis esse
obrutum. Quam libenter pro tenuitate mea te, tuosque levare, gravissimaque illa onera ferre vellem, novit Omniscius. Is, precor ardenter,
fulciat, sustentet, et animum vobis addat, ut Satane ejusque asseclarum
regnum magis magisque indies destruatur, et Dei ejusque Filii regnum
erigatur, dimanet et peuetret omnes animos, illorum imprimis quorum
mentem mundi dominus occecavit.
Hisce votis te demando Deo, verboque ejus gratiz, qui te sociosque tuos
zdificent et hereditatem possidendam dent in omnibus sanctis. Vale, mi
Jane, frater amicissime, et me amare perge.
. Tui ex animo amantissimus,
JoHannes DE Koxer.
Dabam Rotterodami, 10 Oct. 1'749.*
|Mosr pEaRLy BELovED Brotuer,--Grace, peace, and the manifold consolations
of the Holy Spirit, be, and be multiplied, to you and your society, from our God,
through our Saviour. Amen.
I have received your most welcome letter, dated at Ratcormuck, and have learned
from it, with the greatest joy, that a great door has been opened to you in various
parts of England and Ireland, while many adversaries opposed themselves to the
Gospel doctrine.